您当前的位置:首页 > 博客教程

英语连词_英语连词成句的方法和技巧

时间:2024-12-25 13:16 阅读数:2795人阅读

掌握may...but的句子结构:分析与运用,提高英语表达能力。翻译时要特别注意使用表达让步关系的连词"although、dispite、regardless、regardlessof"。 例如:他可能有点吹嘘,但卡梅莱对他的故事很兴奋...但它会让你更清楚如何度过你的时间。("大学英语",Bookl,UnitOne)本周虽然时间表不能解决我们的问题,但它会...

⊙^⊙

英语翻译中,你是否曾因误解字面意思而感到沮丧?这句话被误解的原因是连接"和"。 我们熟悉的"和"的用法是指"和谐",但这句话的意思是:"之间"指的是连接相同的词,强调……看似和谐但不在同一个地方的现象可以概括为"理所当然"(英语中称为takeitforgranted),这是翻译中的禁忌。 造成此问题的主要原因之一是翻译器仅基于单词的中间部分...

< /p>

在英语翻译中,你是否曾经陷入过误解这句话含义的陷阱?这句话的误解在于"and"这个连词。 对于"和"字,我们最熟悉的就是"和"的意思。 但事实上,"和"有很多隐含的含义……看似和谐而不和谐的现象可以概括为"takeitforgranted"(英语称takeitforgranted),这是翻译中的禁忌。 造成此问题的主要原因之一是翻译器仅基于单词的中间部分...

(^人^)

猎豹加速器部分文章、数据、图片来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知删除。邮箱:xxxxxxx@qq.com