怎么翻译中文菜名_怎么翻译中文网页
时间:2024-12-25 22:31 阅读数:7571人阅读
中国奇葩菜肴翻译大奖。就算你敢叫它们的名字,我也不敢吃它们。如果翻译不好,很难说会造成多大的后果。 今天我们就来盘点一下这些年那些奇怪的菜名的翻译,在逗大家笑的同时,我们来了解一下正确的翻译是什么……虽然中文名字确实很像,但是对于不懂这道菜的外国人来说,我有话要说。 ,只会让他们认为我们是变态。 参考翻译:Juicybeefball8.Germansaltyporkknuckle:德国...
"何文秀""报告菜名"原本有10碗,而不是现在的6碗3。著名的"报告菜名"从10碗开始 《桑园探妻》减少到6碗,何文秀看到桌上的菜,本来想喝10碗,可能觉得奢侈,字又多,最后改成了6碗。 (这段真是精彩,歌词摘录如下:"第一碗是白红炖天堂肉,第二碗是炸鱼,第三碗是蘑菇豆腐,第四碗是炒白菜,第五碗是酱,烧核桃……"
⊙﹏⊙
+△+
各所大学的"暗菜",看来选校就是"学问",你有过这样的经历吗?每个学校都会在食物上进行创新,而这些创新往往都是可怕的,俗称"学生的噩梦"。 外地人的欢乐源泉"这些真的能吃吗?1.菜名:西红柿炒香蕉,你敢吃吗?2.你吃过橙子炒肉吗?这个组合不会稀释吗?3.这道菜听起来不错 名字叫青龙过海,其实就是葱炒黄瓜,但是……
猎豹加速器部分文章、数据、图片来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。
如果侵犯了你的权益请来信告知删除。邮箱:xxxxxxx@qq.com